Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSucasaca, Yaneth
dc.contributor.authorSucasaca, Julián
dc.contributor.authorApaza, Epifanía
dc.contributor.authorCondori, Gabriela
dc.date.accessioned2025-03-16T22:47:52Z
dc.date.available2025-03-16T22:47:52Z
dc.date.created2025-02-17
dc.date.issued2024-04
dc.identifier2023GUA_2YAN010es_PE
dc.identifier.urihttps://repocaslit.minedu.gob.pe//handle/123456789/6226
dc.descriptionTranscripción: Kunan chay janp´atuysi qan nu, pero jamp´atu pisi kapun. Huq tiempo karqan, minapi kasharqani hina, juiciuman huaykunqu lagartuwan, jamp´atuwan. Hinaspa, mayqencha gananankapunku ishkayninku chinkapunku, mana kapunkuchu. Huq timputa mana rikupumunnchu chayqa tawa, pishqa watata hina. Mana rikuripunchu ishakaynin animal. kunanpachapis, kunan rikurimushan jamp´atu. Chay jamp´atupa tutalta siqnificashanta qosonki, ahinata. Chaysi, ashka miran hina, mejor wata, mejor wata chay. Chayta puriyqasahan, tutal munasqa chaqay antiguo runakunamanta, pasaqta cuidanku, hasta uywaq kasharqa.Chay tiempo abueloykuna. Chay jamp´atu signfican, qasata, parata. Parananpaq munay yana puriykushan, uqtan qansananpataq yuraq purin (ilegible). Hinaspataq unuman unu qapun, unmanta takimushan: aw aw aw espuma chuqamushan, chay espuma, pero ch´aqay tukuyta urin hina, allin wata. Chaqay hina wawasapukuna phawaykushan, chaqay urqukunapi, tutal saruchikuchanya. Kunantaq manan kanchu, kunan rikuramushanya. Chay juiciu nispalla parlanku chaytaqa, juciupi chyakuna tupanku, hinapa gananakunku. Kunan chay lagartuta, chay oqe, qello lagartu, hinaqta purirqa, qawamusunki, phawarkamun, qawamusunki, cero. Manapuni kanpunchu lagartuqa.es_PE
dc.description.abstractRegistro sonoro acerca de la relación de lagartos y sapos resaltando la importancia de los sapos y sus significados para la vida agrícola.es_PE
dc.formataudio/mp3es_PE
dc.language.isoquees_PE
dc.relation.ispartofArchivo personal de Yaneth Sucasacaes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.subjectSiglo XXIes_PE
dc.subjectAgriculturaes_PE
dc.subjectPrácticas agrícolases_PE
dc.subjectTestimonioses_PE
dc.subjectPerúes_PE
dc.titleSapos [Calendario agrícola]es_PE
dc.typeinfo:pe-repo/semantics/soundes_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#4.01.01es_PE
dc.type.otherAudioes_PE
dc.subject.conceptExposiciones temporales - Felipe Guamán Poma de Ayala. Del mundo vuelve el autor - Investigación - Fuentes primariases_PE
dc.record.createdFernández Díaz, María de los Ángeles


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la siguiente colección o colecciones

Mostrar el registro sencillo del ítem